
Umělecka Santa Barbara Ann Sandersová nalézá ve svém okolí přírodní krásu a pomocí osvědčených metod ji ukládá do pastelových barev - a zdůrazňuje, že můžete také.
od Bob Bahr
![]() |
Devereux odpoledne
2006, pastel, 11 x 15. Kolekce Shirley Dettmann. |
Scény v pastelových obrazech Ann Sanders jsou pěkné, ale velmi zřídka pohledy na pohlednice. Sanders maluje v místech s bohatou přírodní krásou, na místech, kde se rozlehlý pohled rozkládá téměř ve všech směrech. Poté najde zvláštní výhodný bod, který kladně odpovídá na dvě otázky: Je to dobré složení? Pohybuje mě to?
„Výběr kompozice je pro mě obvykle nejstresovější částí obrazu, “říká Sanders. "Když to najdu, je tu úleva a jakmile začnu, můžu se uvolnit." Nejprve se ale musím rozhlédnout, dokud neuvidím vzrušující spojení světla a tmy. Než si vyberu kompozici, snažím se počkat, až z nějakého aspektu scény dostanu chvění vzrušení. Ale nemůžu váhat příliš dlouho - dobré světlo se rychle mění v ranních a pozdně odpoledních malbách. Odpoledne je to o něco snazší, protože čím déle čekám, tím lépe se světlo dostane. Ale ráno, když si něco vyberu, už mám pocit, že jdu pozdě! “
![]() |
Molino Canyon South
2005, pastel, 16 x 22. Kolekce Joann Hymes. |
Sanders je praktická jak ve svých materiálech, tak ve svém procesu: Pracuje na papíře Wallis Belgian Mist, protože dobrý zub a neutrální tón jí umožňují snadno aplikovat pigment a pracovat v obou směrech od střední hodnoty. Začíná tvrdými pastely a končí měkkými, jak je obvyklé. Ve svém spodním lakování pracuje od tmy ke světlu, hodnotí kompoziční úspěch abstraktních tvarů a poté tento blok fixuje promytím denaturovaného alkoholu. "Alkohol snižuje kontrast, zejména u světel, která jsou šedá, " vysvětluje Sanders. „Dávám přednost alkoholu před Turpenoidem, protože schne mnohem rychleji.“Pastelist používá místní barvu pro podbarvení - s výjimkou listoví, které podle jejího názoru těží z podbarvení teplým doplňkem. Nemíchá barvy prstem ani jiným nástrojem, místo toho dává přednost lehkým vrstvám barev, aby dosáhla míchání.
První sada pastelů, kterou si Sanders koupil, byla malá sada 30 Rembrandtových tyčinek. Myslela si, že by to stačilo, dokud přítel a kolega pastelist Patti Flynn nevysvětlil, že správný počet pastelových tyčinek, které si můžete koupit, je „tolik, kolik si můžete dovolit.“Sanders nyní používá asi 300 barev, sundává papír a rozbíjí každou novou tyčinku na třetiny, protože raději pracuje se stranami kusů než s konci. Stejnou sadu používá pro vzduchovou a studiovou práci na plein, uspořádanou v batohu velikosti Heilman Pastel Box.
![]() |
![]() |
Bluff eukalyptus
2006, pastel, 22 x 16. Kolekce Ann a Jeffrey Beth. Sanders říká, že zachycení této scény z dálky jí umožnilo předvést tvar stromů a způsob, jakým stíny zasáhly útes. |
Launiopoko
2006, pastel 10 x 8. Všechna umělecká díla v tomto článku sbírají umělce, pokud není uvedeno jinak. "Je to zábavná malba na Havaji, ale barvy jsou tak odlišné, že nemůžu zavěsit havajský obraz vedle malby Santa Barbary, " říká Sanders. "Barvy opravdu vůbec nesedí - světlo je tam mnohem jasnější a voda je tak zelená." Barvy jsou zde mnohem tmavší. “ |
![]() |
Palm Sunset
2006, pastel, 22 x 16. Kolekce Deborah Číst. |
Umělec se zpočátku zajímal pouze o malování zátiší, ale po malování venku v pastelové třídě byla okamžitě závislá na krajině. "Bylo to tak úžasné, tak klidné, tak inspirativní, " vzpomíná Sanders. Krajině nyní zcela dominuje její tvorba, většina z nich má vyvážené složení. "Obrazy se spoustou oblohy jsou výzvou, " říká. "Pro mě může být těžké udělat zajímavou oblohu." Pokud se neděje něco zvláštního, snažím se vyhnout velké obloze. Totéž platí pro velké popředí - opravdu obdivuji umělce, kteří to dokážou vytrhnout. “Velmi málo Sandersových kusů má umělé struktury, kromě několika obrazů provedených ve Francii. "Není to tak, že beru domy ze scény, ale že mě přitahují scény bez nich, " vysvětluje. "V Provence mě struktury oslovily, protože se lišily od toho, co zde vidím, a protože struktury mi pomohly pamatovat si místo tak dobře."
Sanders zavedl včasný závazek k ochraně divoké krajiny. Pro malíře krajiny se sídlem v Santa Barbara je to v zásadě neospravedlnění. Umělec říká, že má štěstí, že žije v krásné oblasti s počasím, které jí umožňuje malovat po celý rok. Mnoho skupinových výstav v oblasti Santa Barbara má jako svého příjemce Land Trust pro okres Santa Barbara nebo jinou ekologickou věc. "Účastí v těchto show se cítím, jako bych se mohl trochu vrátit za tu výhodu, že si užívám otevřené prostory a pomáhám při jejich ochraně, " říká umělec.
![]() |
![]() |
Donner Creek 1
2004, pastel, 11 x 15. Umělec to zvažuje její oblíbený obraz. "Původně jsem neměl červenou." popředí potoka, ale když jsem to dal, já cítil takové vzrušení, “Sanders vzpomíná. "Vypadalo to tak." mnohem lepší. Je to ten okamžik obraz, který to dělá zvláštní pro mě. “ |
Prameny
2006, pastel, 8 x 10. "Tento obraz se mi líbí, protože." zobrazuje šedou mlhu to vím a musím zabývat se v Santa Barbara, “ říká umělec. |
![]() |
La Paloma ráno
2006, pastelové, 11 x 15. Kolekce Tina a Stephen Segal. |
Většina Sandersovy práce se provádí na jednom vzduchu. "Na začátku pořizuji digitální fotografii, takže ve studiu mám reference, ale asi 90 procent práce se provádí na místě, " vysvětluje Sanders. „Snažím se nestrávit příliš mnoho času prací ve věcech ve studiu.“Rozměry jejích obrazů jsou diktovány také zdravým rozumem - a nejde jen o to, aby byla schopna zakrýt povrch v těch prchavých hodinách. "Větší pastely jsou těžkopádné na rámování, " říká. "Je těžké manipulovat s papírem bez jeho montáže a sklo je těžké." Hromadně objednávám rohože a rámečky - praktičnost je velkou součástí všeho, co dělám. Někteří si mohou myslet, že se omezuji, ale při výběru formátu tímto způsobem se nebojím příliš orámování. Můžu se soustředit na malování. “
![]() |
![]() |
Mount Moran
2006, pastel, 8 x 10. |
S panish Creek
2006, pastel, 10 x 8. |
Sanders se snaží soustředit. Obvykle maluje pět dní v týdnu a ve dnech, kdy ne malovat, rámuje, aktualizuje své webové stránky, dělá papírování nebo jinou uměleckou činnost. Její celoživotní oddanost umění se vyvinula z jedné knihy, kterou četla v roce 1992 - Kresba na pravé straně mozku, Betty Edwards (Tarcher, New York, New York). Sanders nazývá její čtení knihy zlomovým bodem v jejím životě. "Naučilo mě kreslit to, co vidíš, a to platí i pro malování, " vysvětluje. Od té chvíle s sebou všude nosila tužku a malou skicářku. Její sestra Lily, akvaristka, dala Sandersovi malou sadu pastelů k narozeninám v roce 1997, protože měla pocit, že by měla jít do barvy. "Zkusil jsem je, ale bylo to těžké a výsledky byly skličující, " připouští minulý seznam. Ale něco o pastelu ji zaujalo - snad jejich přenositelnost - a rozhodla se pronásledovat médium. V roce 2000 chodila na hodiny v pastelových skupinách a na podzim roku 2001 prodala svůj první obraz neznámému člověku. "Ve svých nejdivočejších snech jsem nikdy neočekával, že by někdo, koho jsem nevěděl, chtěl utratit peníze za něco, co jsem udělal, " říká Sanders. "Vypadalo to jako zázračná událost; změnilo to život a jsem stále velmi vděčný. Pokaždé, když prodám obraz, je to taková validace. “
![]() |
Eukalyptový západ slunce
2006, pastelové, 11 x 15. Kolekce Delia Smithová. |
Sanders s potěšením prodává svou práci a považuje za důkaz, že se kdokoli může naučit malovat. Vyrůstala skvěle v matematice a nikdy neměla umělecké sklony. Titul z fyziky ji připravil na kariéru jako inženýrka. K jejím 50. narozeninám neměla ani tušení, že by byla umělkyní. Její sestra ji však přesvědčila, aby chodila na kurzy vzdělávání dospělých, a pomocí knihy Betty Edwardsové našla klíč. "Věřím, že se jedná o učení, jak vidět jinak, a to je něco, co se lze naučit, ne něco, co buď máte, nebo nemáte, " říká. "Někde jsem četl, že to, abych se stal dobrým umělcem, vyžaduje 1000 obrazů, a když jsem to četl, myslel jsem si, že to je dosažitelný cíl - konec konců, je to jen obraz denně po dobu tří let." Jsem na čísle 484, takže jsem stále na cestě z 1 000, ale vím, že se tam mohu dostat. “Pro četné lidi, kteří již mají v domě zavěšenou Sandersovu pastelu, je toto číslo jen technický předpis.
![]() |
Jenny Lake Morning
2006, pastelové, 8 x 10. Kolekce Mike a Ruth Ann Collins. |
O interpretovi
Ann Sanders se narodila v Belgii a získala doktorát z fyziky na Kalifornské univerzitě v Santa Barbara. Kromě kurzů dalšího vzdělávání na Santa Barbara City College se umělec zúčastnil workshopů Glenny Hartmann, Thomase Van Stein, Marcie Burtt, Richard Schloss, Sally Strand, Jean LeGassicka, Randalla Sextona, Michaela Druryho, Clarka Mitchella, Alberta Handella, Richard McKinley a Chris Chapman. Zastupuje ji Corridan Gallery v Santa Barbara a Galerie uměleckého sdružení Santa Barbara 113.